Keine exakte Übersetzung gefunden für right to die
Recht
Recht Umwelt
Bildung
Landwirtschaft
Politik
Building Mineralogie
Literatur
televsion
Recht Wirtschaft
Übersetzen Deutsch Arabisch right to die
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
عقد توريد وتركيب وتشغيل {قانون}mehr ...
-
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit (n.) , {Recht,Umwelt}لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية {قانون،بيئة}mehr ...
-
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل {تعليم}mehr ...
-
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art Pl., {Landwirt.}mehr ...
-
لا يعض اليد التي امتدت له. {مثل مصري}mehr ...
-
إن غاب القط، العب يا فار. {مثل مصري}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
تِيجِي مَعَ الْعُورْ طَابَاتْ. {مثل مصري}mehr ...
-
تيجى مع الهُبل دوبل. {مثل مصري}mehr ...
-
مواد صالحة للردم {بناء،تعدين}mehr ...
- mehr ...
-
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet {Recht}mehr ...
- mehr ...
-
إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عشرة أيام هزت العالم {أدب}mehr ...
-
Die Staatsanwaltschaft beantragte, die Haftdauer anzuordnen. form., {Recht}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عائلة ميتشل في مواجهة الآلات {تلفزيون}mehr ...
-
أقلب القدرة علي فُمها، تطلع البنت لأمها. {مثل مصري}mehr ...
- mehr ...
-
إن غاب القط، العب يا فار. {مثل مصري}mehr ...
- mehr ...
-
die Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}mehr ...
-
die Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben. (n.) , {Recht}mehr ...
-
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}mehr ...
Textbeispiele
-
In diesem Sinne werden die Sozialaudits, anhand derer Indiens Right to Food Campaign die Einhaltung der gerichtlichvorgeschriebenen Maßnahmen (wie der Lieferung von Schulmahlzeiten)überprüft, in den kommenden Jahren unentbehrlich sein.ومن هذا المنطلق فإن عمليات التدقيق الاجتماعية التي تستخدمهاحملة الحق في الغذاء في الهند للوصول إلى الامتثال الكامل بالسياساتالتي أقرتها المحكمة، مثل تقديم الوجبات المدرسية، سوف تشكل ضرورةأساسية في الأعوام المقبلة.